一般問題:
Q1:桑姆通譯的特色?
A1:桑姆通譯目前總共有法、德、俄、西四種語言的電子字典,目前的主力機種都具有「正體中文顯示」以及「注音輸入法」。此外,主力機種都有各語言權威詞典,具有完整而詳實的例句與解釋。為目前最適合以漢語為母語,需要查詢法語、德語、俄語、西班牙語的專家以及學生。
Q2:與無敵、快譯通、哈電族等各家電子字典有什麼不一樣?
A2: 無敵、快譯通、哈電族基本上是完全針對「英語」學習來做考量。一般來說, 多半收錄的主字典是《牛津進階學習詞典》(Oxford Advanced Learner Dictionary, OALD),或是牛津當代詞典(Oxford Contemporary Dictionary),再加上一本劍橋百科全書。但是真的需要使用歐系語言,不管是法語、德語、西語或是俄語方面的的字典就相當缺乏。
當然快譯通在這方面也做了不少努力,不過快譯通所收錄的版權是來自於「建安書局」(建宏)的「字彙」書,而不是真正的字典。一本好的字典需要的是完整的例句與解釋,而不是有字就好,只有字可以查,稱不是是真正的字典,也不會因為電子化之後,就有資格稱為「電子字典」。
至 於無敵與快譯通所提供的「十國發音、會話」功能,根據我們的客戶反應,那只是個附加的玩具,或是適合觀光時使用的簡易內容,其實並不適合真正的學 習者與研究者使用。許多客戶向我們抱怨,一開始買了一台《無敵》或是《快譯通》,後來還是非得購買一台《桑姆通譯》,造成了額外的支出。由可見,《桑姆通 譯》不僅價格實惠,而且收錄的字典內容確實是符合了專業的需求。
桑姆通譯的特色就是不管您購買的是法語,德語、西語或是 俄語的機種,我們的產品裡面就是有完整的授權詞典。法語機種收錄《法漢大詞典》(12.5萬 字);德語機種收錄上海譯文出版社《新德漢詞典》(10萬字);德語機種收錄遼寧人民出版社《新俄漢詞典》以及《俄漢科技詞典》(7萬字);西語機種收錄 上海譯文出版社《簡明西漢詞典》(4.3萬字)。
Q3:好像沒有很多人買?
A3:夏洛瓦電子字目前成立三年,已經服務超過3000位客戶。或許初學者購買的機率不是那麼高,但是對留學生、進階學習者、專業研究者、與各大專院校的 同學來說,我們一直都是第一品牌。我們也常時配合各大專院校團體購買,價格合理,服務周到。老闆就讀於師大法語中心,進階班裡有一半學學, 在認識以前就是我們的客戶。
Q4:聽某教學、留遊學代辦中心說,桑姆通譯的機器不好,好像很容易壞掉?
A4:夏洛瓦電子字典代理之商品,新品故障首月一律換新,同時還推出18個月全球保固的特殊服務,機器可以一直修到原廠沒有料為止,請不要再聽信同行沒有 根據的說法了。該中心所販售的商品,夏洛瓦電子字典一樣有賣,而且價格與保固更是優於該中心,若您喜歡的話,您也可以考慮。
Q5:哪些地方有販售桑姆通譯電子字典系列產品?
A5:
線上購物:夏洛瓦電子字典直營線上商店
振福電腦-pchome商店街
授權經銷處:光華新天地4樓-振福電腦
教學單位:中正區:歐美亞語文中心
授權經銷處:大安區:山外圖書公司
代銷處:內湖區:果茶工坊
代銷處:大安區:小品雅集/大喇叭通訊
代銷處:台中:皮耶小館
Q6:為什麼桑姆通譯的電子字典會有正體中文顯示,以及注音輸入法?
A6:夏洛瓦電子字典(台灣)是桑姆通譯(上海)的重要夥伴,夏洛瓦電子字典在台灣代理後,桑姆通譯以非常快的速度為新機種全面加入注音輸入法以及正體中文顯示。
Q7:聽說學習語文還是需要用紙本字典,才能真正學得好。
A7:學習語文,字典確實是有非常重要的地位。但是這種說法只有在電子字典尚未購買大型授權詞典之前才能成立,電子字典其實是一個非常簡單的東西,就是將 大型實體授權詞典的內容,完整收錄,改採用LCD來呈現紙本字典的內容。真的要學得好,重點在於「精熟字義,包含同義反義,以及使用適當的表達用語」這些 部份是需要時間以及用心閱讀才會有效果,至於是不是使用電子字典,或是使用紙本字典,其實不是那麼重要的一件事。
若是將 紙本字典與電子字典來做個比較,我們可以發現兩件事,電子字典一定比紙本字典來得輕,而且查詢速度大為提升。我們不少客人都是專業的研究者或 是學生,大多搭乘公共運輸系統。使用電子字典最大的好處在於減少體力的消耗,避免造成身體額外的負擔。在查詢速度上無需著墨,電子化的好處眾所皆知,速 度,方便的操作,以及較小的體積與重量,這就是電子字典無可比擬的優點。
Q8:如何識別桑姆通譯台灣公司貨?
A8:台灣桑姆通譯公司貨於外殼均有「台灣桑姆通譯公司貨」之貼紙,機身上除了桑姆通譯原廠序號貼紙之外,還有代理商「夏洛瓦電子字典」之貼紙。此外,請認明夏洛瓦代理之公司貨,才有「一式二份的紅/白雙色保單」。一外殼,二機身,三保單,請認明台灣桑姆通譯公司貨。
售後服務類:
Q1:在台灣有代理商嗎?維修問題該怎麼解決?
A1:夏洛瓦電子字典為台灣獨家代理、授權維修中心,在台北為您服務。若您的電子字典有問題,請先聯絡夏洛瓦電子字典,或送至您購買的經銷處,我們將儘快為您處理。
Q2:保固期有多久?
A2:標準保固期有一年,至少保留3年的材料可修,修到原廠沒料為止。未滿三年,我們提供您舊機折價換新機(保固依原商品期限,不另延展)。
Q3:故障率會不會很高?
A3:電子字典的故障機率會隨著您的使用頻率而同時提高。平均來說,故障率固定大約都在5%左右,專業學習者、留學生的故障率還會再多一些。電子字典是精密的電子產品,不是簡單的玩具,因此我們建議您購買服務有保障的公司貨。
Q4:故障了該怎麼辦呢?
A4:麻煩您先聯絡本公司後,直接寄到本公司,本公司將在收到電子字典後,再回覆您報價,或是免費維修。第二個方法,請將您的電子字典送回您原購買處,我們將儘速為您處理。
Q5:送修後多久會修理好?
A5:購買包含標準服務的商品,我們將在3-10個工作天內維修完畢。購買包含快修服務商品者,將在收到電子字典後立即為您寄出替換用的良品或是新品。已 超過保固之電子字典需視本公司是否仍備有零件或良品,若商品已經停產,我們的維修速度將會減慢,需要14~20個工作天。
Q6:過保了還能送修嗎?
A6:可以,沒問題,修沒備品沒零件原廠都沒樣為止。一樣只收您維修的材料費。
Q7:什麼是快修服務?
A7:這是針對使用量較大,固定有使用電子字典需求的人所推出的服務。若您無法負擔電子字典兩週無法使用的風險,我們建議您考慮購買包含全快修服務的機種。
Q8:什麼是全球保固?
A8:全球保固服務是針對不在本國使用本公司商品的客戶所推出的服務,全球保固服務的最大特色,所有非人為損壞所造成的服務費用,以及運費均由本公司支 付。我們將會在收到機器之後,立即為您更換為新品或是良品,馬上同時為您寄出。更多的相關細節,請見「全球保固服務」一欄。
Q9:我在購買的時候,並沒有購買快修,或是全球保固,請問是否可以加價購買?
A9:可以,沒有問題,在商品購買後「一個月內」,麻煩您將您的保單寄回本公司,只需要支付產品差價,我們即可為您加購服務,並寄給您新的保固單。
Q10:我的電子字典不是桑姆通譯台灣公司貨,可以麻煩您維修?
A10:可以,非本公司客戶,維修費用不另行打折,需要支付標準維修價格,以及回程運費。嚴格講起來,向本公司購買是最划算的選擇,我們需要合理的利潤, 才能提供您最完善的服務。儘管大環境景氣不佳,但是我們相信我們的客戶在意服務品質,也同時覺得物有所值,這才是客戶與公司的雙贏。
語文類:
Q1:是否有動詞變位?
A1:目前來說,桑姆通譯F530法語電子詞典,內建完整《動詞變位正表、反表》查詢功能;桑姆通譯D650德語電子詞典內建《不規則動詞變位表》;桑姆通譯俄語電子詞典 R850與桑姆通譯西班牙語電子詞典 S750並未內建動詞變位表。
Q2:是否有詞性變化?
A2:英語的詞性變化未必規則,所以有時候未必能直接分辨。以法語為例,動詞的字尾一定是 -er/ir,其餘的是不規則動詞;名詞的字尾是 -tion以及 -ment,在語言的結構本身就是一目瞭然。因此我們不會特別去標示出來,您只需要根據同一個字根,自行變化即可。
Q3:是否有同義字與反義字?
A3:這個問題需要視收錄的字典而定。以目前我們的商品而言,只有法語機種《F530》裡內建的《法漢大詞典》的編輯方針裡,原本就有加入了「同義字」、 「反義字」與「辨義」。而其他語言機種所收錄的字典未收到這種程度,而市面上也並沒有相關書籍版權可以讓我們購買。若您有對特定書籍有強烈的需求,請告訴 我們,我們會儘力去冾談版權使用相關事宜。
Q4:是否有例句與解釋?
A4:全部的桑姆通譯都有購買合法使用授權,完整收錄法語、德語、俄語、西語各領域必要的書籍。除此之外,我們也購買了《朗文當代》雙解(英英/英漢)詞典,就算是您有需要使用英語,一樣也沒有問題。
Q5:有沒有收錄「俗語、俚語」?
A5:此問題需視各收錄的字典而定。目前的產品來說,法語電子字典《F530》與德語電子字典《D630》的用典規模比較大,因此收錄的短語特別多。當然我們的俄語、西班牙語授權詞典裡,一樣也有不少短語與用法,但是相較之下,字典的規模確實比較小。
機器的操作問題:
Q1:有觸碰螢幕嗎?
A1:目前主力商品並無觸碰功能。全新的俄語機種,R81,操作方式同PDA,有內建觸碰螢幕。
Q2:有正體(繁體)中文嗎?
A2:有。桑姆通譯的機器皆能在簡體中文與繁體中文之間切換(R81)除外。
Q3:該怎麼使用注音輸入法?
A3:請到《系統》頁面,將《簡/繁漢字》顯示功能,改成《繁體》之後,就可以使用注音輸入法輸入中文了。
Q4:要如何使用拼音輸入法?
A3:請到《系統》頁面,將《簡/繁漢字》顯示功能,改成《簡體》之後,就可以使用拼音輸入法輸入中文了。
Q5:如何使用跳查功能?
A5:請直接按「→」即可跳查,選定跳查詞典之後,再按下「enter」即可。若您需要跳查一個詞組,請先按下「→」之後,再按下「空格」,即可選擇兩個字以上的中文詞組,再按下「enter」即可跳查。
Q6:如何記錄生字?
A6:請先按下「shift」之後,再按一下「↑」。
保養類:
Q1:我該如何收納?
A1:請使用原廠或是其他防震、耐磨材料製成的保護套,放置於不易受到擠壓、撞擊的位置。
Q2:可以丟在包包裡面嗎?
A2:請小心收納,電子字典需要獨立的收納空間,請不要直接就丟到包包底部,這麼做會壓壞電子字典。
Q3:是否有另售專用保護套?
A4:我們暫時沒有販售保護套,請小心放好就行了,若仍有此需求,請與我們聯絡,本公司將會考慮訂製。
Q4:電子字典可以防水嗎?
A4:沒有辦法,電子字典也是一般電子儀器,本公司所販售的電子字典,沒有經過防水的測試。我們沒有辦法保證電子字典是否防水。
Q5:電子字典耐摔嗎?
A5:不好意思,本公司從未測試電子字典耐摔能力,本公司不保證電子字典受到嚴重撞擊,或是掉落於地面。請勿於情緒不穩定時使用電子字典,以免造成電子字典受到傷害。
電源類:
Q1:有內建鋰電池嗎?
A1:本公司除了R81使用usb直接充電的鋰電池之外,其他產品一律使用4號電池兩顆。
Q2:可不可以使用充電電池?
A2:絕對禁止,二次電池(充電電池)的電壓不足,會造成電子字典讀寫出現會誤,將會使您的電子字典產生故障。
Q3:會不會很耗電?
A3:經過我們長時間的測試,以及客戶的反應,一般乾電池使用於桑姆通譯的產品上,壽命達2個月以上,使用鹼性電池,可使用近半年。
Q4:那麼我應該使用什麼電池?
A4:請使用各大品牌乾電池、充電池即可。(註:請勿使用「氫氧電池」,氫氧電池的電壓過高,已經超過我們產品的設計範圍)。
擴充類:
Q1:usb link有何功能?
A1:當機器資料出錯的時候,您可以透過傳輸線的連接,您可以自行重置您的電子字典。因此我們建議留學生,出門一定要帶著傳輸線,您可以自行救援您的電子字典。
Q2:是否可以使用記憶卡?
A2:目前全部商品,除了R81之外,並沒有額外的擴充功能。
Q3:原廠是否提供資料下載?
A3:本公司產品出廠之前,所有資料已置入電子字典本體,無需額外下載內容。更何況所有的內容都需要向出版社購買授權,若您有特別需求的書籍,請直接向我們反映,我們將視情況與出版社冾談版權使用相關事宜。
Q4:是否可以擴充其他語言詞典?
A4:沒有辦法,桑姆通譯的商品是專業語言學習專用的電子字典,每一台機器都是針對單一語種設計,並採用該國語言的鍵盤位置排列。
多媒體類:
Q1:是否可聽mp3?
A2:沒辦法,我們的電子字典是很嚴肅的。沒有多媒體功能(R81除外)。
Q2:是否可看電影?
A2:沒辦法,我們的電子字典是很嚴肅的(R81除外)。
Q3:是否可以玩遊戲?
A2:沒辦法,我們的電子字典是很嚴肅的。雖然有內建的,但一點也不好玩(R81除外)。
最新回應
22 周 2 天前
28 周 6 天前
32 周 6 天前
47 周 2 天前
47 周 5 天前
49 周 4 天前
51 周 5 天前
1 年 2 天前
1 年 3 周前
1 年 3 周前